Keine exakte Übersetzung gefunden für صفقات استثمارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Pero no tienes la inversión cubierta en tu tratado de las tierras.
    ألست منخرطا في الاستثمار في صفقة الأراضي؟
  • Hay un acuerdo, pero ... , requiere una inversión de 15 millones de euros!
    ..هناك صفقة لكن !تحتاج أستثمار 15 مليار يورو
  • Un trato que mi nuevo cliente, cierto fondo de inversión, acaba de aceptar subscribir.
    صفقة قبلت بها شركة استثمارية تتعامل معي قبلت باكتتاب أسهمها
  • Con el aumento de la competencia por captar este tipo de inversiones, es importante desarrollar un programa atractivo que coincida con las necesidades de los inversores.
    ومع ازدياد التنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر، تزداد أهمية أن توضع للاستثمار صفقة متكاملة وجذابة لتتلاءم مع احتياجات المستثمرين.
  • Este proceso se rige por las reglas de la oferta y la demanda, el precio y la liberalización de las transacciones financieras.
    وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية.
  • No dejar nunca de proceder con la debida cautela meramente porque la otra parte afirme que el tribunal o el representante de la insolvencia ha aprobado o autorizado una operación o inversión.
    ● ينبغي عدم التوقف أبدا عن ممارسة الحرص الواجب بسبب مجرد تأكيد من الطرف المقابل بأن الصفقة أو الاستثمار قد ووفق عليه أو أُذن به من جانب محكمة الإعسار أو ممثل الإعسار.
  • ¿Es el precio que sugiero para comprar el 49% de la mayor propiedad de recreo en la costa Este un precio justo de mercado bajo cualquier estimación?
    هل الثمن الذي إقترحتهُ %لشراء ماقيمته 49 من أعظم منتجعِ سياحي في الساحل الشرقي يعتبرُ صفقة ناجحة بكل المقاييس الإستثماريّة ؟
  • Se convino en que el propósito de la G-NEXID era impulsar la concertación de acuerdos bilaterales y multilaterales entre bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo, y que se esperaba que esa cooperación redujera los costos de transacción en el comercio, estimulase la inversión transfronteriza, incrementase la disponibilidad de financiación para las empresas nuevas e innovadoras, y permitiese el crecimiento de mercados especializados.
    واتُفق على أن الغرض من الشبكة هو تعزيز الاتفاقات الثنائية ومتعددة الأطراف المعقودة فيما بين مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي، وعلى أنه يُتوقع من هذا التعاون تخفيض تكاليف صفقات التجارة، وحفز الاستثمار عبر الحدود، وتيسير إمكانية حصول الشركات التجارية الجديدة والإبداعية على التمويل، وإتاحة المجال لنمو الأسواق المتخصصة.